Sant Agustí

Ama et quod vis fac ( Sant Agustí)


diumenge, 20 de gener del 2013

Javier Negrete


 Javier Negrete (Madrid, 1964) reside en Plasencia, donde es profesor de griego en un Instituto de Educación Secundaria . Experto conocedor del mundo clásico y traductor de Plutarco, ha ambientado varias de sus novelas en Grecia. Su obra literaria abarca diferentes géneros, desde la fantasía a la novela histórica, pasando por la ciencia ficción.

En sus vacaciones de Navidad, Javier Negrete ha tenido la deferencia de atender nuestra petición.

Esperamos que os guste!!

1.     En  Roma Victoriosa haces un repaso de la historia de Roma, ¿cuál crees que es el mayor legado de esta época?

Su lengua, que ha dado lugar a las que hablamos hoy día en la mayor parte del suroeste de Europa. Y también el concepto de unidad política. Los romanos llegaron a él a través del imperialismo y por medios violentos, es cierto. Pero esa unidad, la desaparición de fronteras, el comercio y el intercambio intelectual entre pueblos diversos trajeron una época de prosperidad que con el tiempo se echó de menos. Creo que lo interesante es que, olvidándonos de la parte imperialista, nos quedemos con esa idea de comunidad y de unidad.

2.     ¿Por qué crees que nos fascina tanto la historia de Roma?

Supongo que porque descubrimos en un pasado muy remoto una sociedad increíblemente avanzada y organizada. Y muy cercana a nosotros a pesar de los siglos transcurridos. Cuando leemos las Sátiras de Juvenal, y sus quejas sobre el precio de la vivienda, los ruidos de los vecinos, los problemas entre padres e hijos, etc., nos da la impresión de que nos parecemos mucho a los romanos.

También sentimos una extraña y oscura fascinación por la forma en que los romanos gestionaban la violencia. Los juegos de gladiadores siguen despertando interés, como podemos ver por el éxito de películas como Gladiator o, más recientemente, la serie Spartacus. Pero, sobre todo, la historia de sus conquistas y de sus legiones sigue apasionando a millones de lectores, como puede verse por el enorme número de libros que se publican todos los años, y también de revistas especializadas como Desperta Ferro o Ancient Warfare. Esa pasión no se queda sólo en la lectura: existen por todo el mundo grupos de reconstruccionismo histórico que se visten como romanos para hacer una mezcla de arqueología experimental y viaje en el tiempo. Yo mismo lo he hecho con la asociación Hispania Romana. Para que comprendáis esta fascinación, podéis consultar su página: www.hispaniaromana.es.

3.     La arqueología nos permite saber las peripecias de los hombres de hace 2000 años pero ¿ Hasta qué punto crees que  podemos saber cómo pensaban?

Una pregunta interesante. En efecto, la arqueología, ya sea la “de verdad” o la experimental de los reconstruccionistas, nos puede dar pistas para conocer una cultura material. Pero sin textos escritos, la arqueología no dice demasiado. Por ejemplo, nos han llegado bastantes restos de la cultura minoica, y sin embargo, como apenas tenemos textos de esa época y los pocos que hay no se han descifrado, ignoramos cómo se organizaban, cuál era su religión, cuáles eran sus ideales…

En el caso de los romanos tenemos muchos textos escritos por ellos que nos hablan de sus inquietudes ante la vida y ante la muerte, de cómo veían el amor, el sexo, la guerra... Textos como las Cartas de Cicerón nos dan un sinfín de detalles sobre la política y la vida cotidiana. Los Comentarios sobre la guerra de las Galias de César nos permiten comprender cómo razonaba un general y cuáles eran sus prioridades.

Por supuesto, nos gustaría saber mucho más. Apenas oímos la voz de las mujeres romanas, y en general nos gustaría saber mucho más de cómo pensaban y vivían las clases humildes, porque la literatura era sobre todo una ocupación de la aristocracia.

4.     A la hora de escribir textos de temática histórica, ya sean ensayos o novelas, ¿ Qué fuentes utilizas?   Por ejemplo , para tus obras Roma Victoriosa y  La hija del Nilo.

Para empezar, las fuentes primarias, que son las obras de los autores antiguos: Tito Livio, Polibio, César, Cicerón, Plutarco, Apiano, Dión Casio, Suetonio, Salustio… Procuro consultar estos textos en idioma original, ya sea griego o latín, y cotejarlos con diversas traducciones para asegurarme de que los interpreto bien. Por suerte, no necesito poseer todos los libros físicamente, porque hay cada vez más ediciones en Internet, por ejemplo en el portal Perseus Project. Aunque debo decir que mi lectura de cabecera durante mucho tiempo ha sido una edición de La guerra de las Galias en latín e inglés de la colección Loeb, en una edición de segunda mano de 1919.

Después, por supuesto, recurro a estudios y monografías de autores contemporáneos. Muchos de estos libros y artículos están en inglés, aunque cada vez hay más publicaciones en español. Para los aficionados al tema, recomiendo leer las obras de Adrian Goldsworthy, que siendo un experto escribe con la agilidad de un divulgador, y también del español Fernando Quesada, experto en armas antiguas. Y como lectura en red, la revista Stylus de Hispania Romana es muy, muy interesante.

Javier Negrete tiene  una larga lista de publicaciones a la cual podéis acceder clicando en el enlace a su web que encontraréis en la columna de la derecha, en el apartado “ Ut esse interest…”

Desde las Jornadas escolares Púnico- romanas os recomendamos las siguientes lecturas:

1.     Roma Victoriosa ( La esfera libros, 2011)

2.     La hija del Nilo ( Espasa, 2012)

3.     La gran aventura de los griegos ( La esfera libros, 2009)